There is a great palindrome poem called “Doppelgänger” by James A. Phonetically reading and spelling are connected in that reading involves blending sounds into words and spelling involves separating sounds to write a word. A news report:Įd, I saw Harpo Marx ram Oprah W. Was it a car or a cat I saw? A list of naughty people:ĭennis, Nell, Edna, Leon, Nedra, Anita, Rolf, Nora, Alice, Carol, Leo, Jane, Reed, Dena, Dale, Basil, Rae, Penny, Lana, Dave, Denny, Lena, Ida, Bernadette, Ben, Ray, Lila, Nina, Jo, Ira, Mara, Sara, Mario, Jan, Ina, Lily, Arne, Bette, Dan, Reba, Diane, Lynn, Ed, Eva, Dana, Lynne, Pearl, Isabel, Ada, Ned, Dee, Rena, Joel, Lora, Cecil, Aaron, Flora, Tina, Arden, Noel, and Ellen sinned. You might hear your grandparents use this funny word that refers to being confused or perplexed. King, are you glad you are king? A weird concept: A moral dilemma:īorrow or rob? Follow the words, not the letters: “It is garbage!” Irony dooms a man-a prisoner up to new era. A permissive friend:Īl lets Della call Ed “Stella.” An Italian palindrome:Īre we not pure? “No, sir!” Panama’s moody Noriega brags. Kills me every time.A nut for a jar of tuna. For bonus points, ask a Dutch person to say ‘crunchy nut’ (in English).
#FUNNY WORDS TO SPELL FREE#
So what else have you got for me? Please feel free to comment below. The literal translation for ‘raccoon’ is ‘wash bear’. (IJs can also mean ice cream – even better.) 28. Known for their logic, the direct Dutch translation for polar bear is ‘ice bear’. Greyhound is literally translated in Dutch as ‘wind dog’. It describes someone who frets and fusses over completely insignificant and minor details. I’m (monkey) proud to have learned this word today. KangoeroewoningĪnother cute one – granny flat’s literal translation is ‘kangaroo house’. The word for toilet seat can be literally interpreted as ‘toilet glasses’. Meaning ‘slap in the face’, the direct translation is ‘mouth pear’. The cool kids don’t say that here – it’s the word for ambulance. Alternatives include: Geluksvogel meaning ‘lucky bird’. If you’re a ‘lucky guy’ you may well get called a ‘happy bag’! Gelukzak can also mean ‘lucky sack’. It’s actually a traditional Dutch tricycle with a large box for transporting cargo, including children. ‘Bak’ has a whole heap of meanings in Dutch, but I’m gonna go with ‘bin bike’ or ‘fry bike’. To top it off, my ‘clean mother’ is named Willy. Think your Dutch friend has mental issues when they say they’ve got a monster at home? Don’t fret, it means ‘sample’. Yup, the Dutch word for gloves is ‘hand shoes’. (Thanks to the party poopers who pointed out that pasta can also mean paste!) 14. Tand is tooth and you can guess what pasta means. Or ‘oil balls’ – a festive dough-based treat, traditionally eaten at New Year. This can mean hairdresser or tasty Dutch kebab with chips, cheese and salad. ‘Ear bells’ or earrings as we like to call them. We just learnt that oorlog means war, but oor means ear and log is cumbersome – so cumbersome ear? 10. While it literally translates into ‘war fries’ (chips in the UK), it means french fries served with peanut sauce, mayonnaise and finely diced raw onion, depending on which region of the Netherlands you live in. Meaning peanut butter but it literally translates as ‘peanut cheese’.